宏达电子股市行情_股市熔断英文

时间:2020-06-17 09:48:41 作者:www.sddlys.com

股市行情的英文表达欧美股市行情

andavoidscostlymanualprocessing,collectionandre-entryofdata。TheSSEbecameamemberofXBRLInternationalin2006andinFeb。2007,Mr。BaiShuo,theSSEshareditssuccessfulexperienceintheXBRLapplicationwithitscounterparts。4。ActivelyparticipatingininternationalactivitiesandstrengtheninginternationalcommunicationThe47thGeneralAssemblyandAnnualMeetingoftheWFEwassuccessfullyconcludedinOctoberinShanghai。Asthehost,Cairo&AlexandriaStockExchanges,

涨幅较大时,则可以用surge,soar或是jump,但基本上这几个动词的意思都差不多,但让你多了几种选择,在使用上可以避免同一个动词用二次。例如你可以说'Citibankclimbed1%inthemorningandBankofAmericajumped3%inthemorning。'(在早上花旗银行股价攀升了百分之一,而美国银行跳升了百分之三。)5。Russell2000shed10pointsto321points。罗素2000小型股指数跌10至321点。相对于上涨,下跌也有许多的动词,例如shed就是个不错的用法,

股票实在太会飙了。8。IBMlosegroundanddipintoredagain。IBM的股价失守,再度探底。中国人喜欢红色,所以股价上涨是用红色,下跌用绿色来表示。但美国人不一样,红色代表赤字,表示亏损,所以股价用红色显示就表示股价下跌,用黑色或绿色则表示上涨。所以dipintored的意思在这里就很明显了。所谓的ground本意是阵地,股市中指股票的支撑,或是可以当作今天股票涨或跌的分界,老美常用的两个用法分别是loseground:股价失守,和gainground:股价持稳,例如,'TokyostocksgainedgroundaftertheselloffonFriday。'(日本东京股市在星期五的卖压之后今天重新站稳底线。)9。Bluechipsslumpedanother5%afterGreenspan'sspeech。在格林斯潘的演说之后,大型蓝筹股的股价再度重跌5%。崩盘式的下跌,

本文标签: 电子 股市行情
本文地址: http://www.sddlys.com/gushizixun/30046.html
相关文章
站点介绍